Hace tiempo queria escribir un post sobre porque me parece mas bonito el gallego (bueno, el gallego normativo de antes de la restauracion de hace 3 años, el de grazas y imparabel) que el castellano, cuando la mayoria de la gente nunca me oye hablar en ese idioma. La verdad es que el gallego solo lo uso en la intimidad y de forma fluida, pero fuera de casa, a no ser que alguien me hable en gallego, siempre utilizo el castellano.
Bueno, al tema. Ahi van unos ejemplos de lo bonitas que son las palabras en gallego y su equivalente en castellano (pondre tildes en las palabres en gallego):
Larpeiradas - Golosinas
Flocos de millo - Palomitas de maiz
Pomba - Paloma
Carallo - Carajo
Aperta - Abrazo
Berce - Cuna
Bágoa - Lagrima
Feitizo - Hechizo
Bolboreta - Mariposa
Lambiscada, petisco - Comida pequeña que se hace a cualquier hora (picar, mas o menos)
Meigo/a - Brujo/a
Tatexo - Tartamudo
Algarabía - Alboroto
Caxato - Baston
Cuspir -Escupir
Fermosura - Hermosura
Chover, choiva - Llover, lluvia
Orballo - Lluvia finita y que cala hasta los huesos
Bueno, creo que para un solo post ya vale. Muchas palabras puede que a alguien le suenen mejor en castellano, pero bueno, como lo he escrito yo y a mi me gustan mas en gallego, pos queda asi XD Una nota, la x no es la x castellana, que se pronuncia como ks (exprimir, exponente…) si no que es diferente, aunque no sabria poner un ejemplo para los no gallego-parlantes. Por lo que me habia comentado una profesora hace tiempo, es un fonema que los de fuera les cuesta mucho aprender a pronunciar.
Saludos



Sandra says:
Bueno yo creo que hay palabras que me suenan mejor en castellano y otras que me suenan mejor en gallego. Desde luego en gallego tb hay palabras horribles como rañar (a rañala rapariga! >.< ) fedor, etc etc
Desde luego lo que no me gusta nada es el gallego de las rías, con la jeada y el seseo (que es como se habla en la mayoría de galicia).

Nov 18, 2006, 09:43Kalsten says:
Rañar mola! Y la expresion a rañala rapariga (excepto en Terminator XD) mola XD
Nov 18, 2006, 11:21Ahores says:
La verdad es que el sonido de la x gallega les cuesta mucho a los castellano-parlantes, el fonema es muy parecido al de la sh inglesa, como en shower por ejemplo.
-Para sandra:
Nov 18, 2006, 06:35El gallego de la zona de Santiago se habla con gheada!! Y de hecho, la gheada suave es una de las características más propias del gallego. Y rañar es una palabra mucho más bonita que rascar, donde va a parar…
Hershel Fry says:
8jsp20dv2s4kk0vk
Nov 18, 2006, 00:49